Engleski jezik pravi sve svoje reči od 26 slova. Neka slova dobro funkcionišu zajedno – kao samoglasnici i suglasnici ali druga ne: niz suglasnika ne čini reč! Zbog toga je ovaj jezik ograničen u broju glasova i kombinacija glasova koje može da ima. To je jedan od razloga zašto engleski jezik koristi reči koje zvuče isto, ali imaju različita značenja - to je definicija „homofona“.
Homofoni u engleskom jeziku
- Homofoni su reči koje zvuče isto, ali imaju različita značenja i različit način pisanja.
- Homografi su reči koje se pišu isto, ali imaju različita značenja (a ponekad i različit izgovor).
- Homofoni i homografi pripadaju širej kategoriji reči koje se nazivaju homonimi.
- Čak i izvorni govornici engleskog jezika prave greške sa uobičajenim homofonima u engleskom jeziku.
🤔 Šta su homonimi i homofoni u engleskom jeziku?
Odgovor na to pitanje je jednostavan: zbunjujući su! 😵 Ali, šalu na stranu, ovo pitanje zaslužuje ozbiljan odgovor.

Prefiks „homo-“ daje nam trag o njihovom značenju. „Homo-“ potiče iz grčkog jezika; znači „isto“ ili „slično“.
Drugi deo ovih reči, „-nim“, „-fon“ i „-graf“ (za homograf), govori nam šta je isto ili slično.
Prvi sufiks, „-nim“, takođe potiče iz grčkog jezika i znači „ime“. Drugi, „-fon“, odnosi se na zvuk i sluh. Poslednji, „-graf“, ima veze sa pisanjem. Kada ih postavimo jedan pored drugog, ove objašnjenja se lako uočavaju.
Homonimi (isto ime)
Klasa reči koja obuhvata homografe i homofone.
Homografi (isto pisanje)
Reči koje se pišu isto, ali imaju različita značenja. Mogu se i različito izgovarati.
Homofoni (isti zvuk)
Ove reči zvuče isto, ali imaju različita značenja i različit način pisanja.
Ovo su samo tri nezgodne reči u engleskom jeziku koje zbunjuju i izvorne govornike i one koji uče jezik. Da biste ih lakše razlikovali, isecite i sačuvajte ovu tabelu.
Najzbunjujući homofoni u engleskom jeziku
Ako ste na društvenim mrežama, verovatno ste već videli dosta pogrešne upotrebe homofona. Ali ne možemo uvek kriviti osobu koja objavljuje poruku. Čak i veštačka inteligencija (AI) i softverske aplikacije poput pretvaranja govora u tekst mešaju ove homofone.
They're / There / Their
Slušajte pažljivo audio-klip, koji kaže: „They’re going over there in their car.“ Možete li čuti razliku između „there“, „their“ i „they’re“? U redu je ako kažete „NE!“ – to je očekivani odgovor.
Ova tri uobičajena homofona u engleskom jeziku su verovatno najzbunjujuća i uzrok većine grešaka. Evo korisnog trika da ih razlikujete:
(Tamo - označava mesto)
(Njihov - pripadanje njima)
(Oni su)
Da bi stvari bile još zbunjujuće, možemo dodati još dva homofona ovih reči: „there’s“ i „theirs“. Pažljivo slušajte ovaj klip, gde Metju kaže: „Surely, there’s no doubt it’s theirs.“ Opet, kladimo se da nećete čuti razliku.
Peak, Peek, Peke i Pique
Homofoni od dve reči broje se u stotinama; homofoni od tri reči su znatno ređi. Ali homofoni od četiri reči su malobrojni. Ova četvorka (grupa od četiri) jedna je od poznatijih.
Peak
vrh nečega, kao što je planina.
Peek
kratak pogled na nešto.
Peke
skraćeno od „pekinezer“, rasa pasa.
Pique
izazivanje radoznalosti ili interesovanja.
Metju nam daje četiri rečenice, pri čemu svaka koristi jednu od ovih reči. Možete li da prepoznate koja reč ide u koju rečenicu? 🧙♂️
Four, For i Fore
Verovatno znate šta znače prve dve reči, ali šta je sa „fore“? To znači „napred“ ili „na prednjem delu“; obično se koristi u izrazu „to the fore“ (u prvi plan / napred). Evo opet Metjua, koji izgovara njihove zvuke. Možete li da postavite ove homofone u pravilan redosled dok ih izgovara?
It’s i Its
Možda nijedan znak interpunkcije u engleskom jeziku nije više zloupotrebljen od skromnog apostrofa. I nigde to nije očiglednije nego kod zabune između „its“ i „it’s“.
Pripada njemu/njoj (nečemu neživom ili životinji).
skraćenica od it + is (to je / ono je).
Možete li da napišete rečenicu koju Metju izgovara, tako što ćete homofone postaviti u pravilan redosled?
Ovaj homofon je dvostruko zbunjujući jer obrće ovo pravilo engleske gramatike: „apostrof znači vlasništvo.“ Na primer, „Sally’s sweater is on the chair.“ znači „Džemper koji pripada Sali…“. Međutim, skraćenica „it’s“ ne označava vlasništvo.
Its: spojeno „s“ znači da nešto pripada
It’s: odvojeno „s“ znači da je reč skraćena
Obratite pažnju da homofoni nisu isto što i pogrešno izgovorene engleske reči. Kod homofona, izgovor ostaje isti; razlika je u pisanju.
Zbunjujući engleski homonimi koji menjaju značenje rečenice
Homofoni su zbunjujući samo kada se pišu. Ovo nisu čak ni neobične reči koje nikada niste koristili; sve su prilično uobičajene. Kada ih izgovarate, to ne znači da pravite grešku, jer zvuče isto. Međutim, homografi su druga priča.
Cite / Site / Sight (saɪt)
Cite
Navesti nešto kao referencu ili dokaz.
Site
Određena lokacija.
Sight
- sposobnost vida
- nešto što se vid
- i deo na oružju koji pomaže da se bolje uoči cilj
Sa ovim jasnim definicijama, vreme je da zapamtite ove nezgodne homonime pomoću ovih lako pamtljivih fraza:
Right / Write (raɪt)
Kao što već znaš, „right“ nikada nije „left“ i znači „ispravno“. S druge strane, „write“ znači koristiti olovku ili hemijsku (ili tastaturu!) za pisanje reči na papir (ili ekran). Ova fraza pomaže da zapamtiš razliku:
Govornici engleskog pišu (write) sleva nadesno (from left to right).
Copyright je pravna zaštita intelektualne svojine. (prava stvar!)
Copywrite je ono što rade novinari (i kreatori sadržaja). (Oni pišu za život!)
Peace / Piece (piːs)
Svaka osoba želi mir.
Ovo je jedan od najzbunjujućih homonima u engleskom jeziku. S obzirom na tenzije širom sveta, „peace/piece“ je skočio na vrh Guglovih „trending“ lista i lista grešaka sa homofonima. Zapamtite koji je koji tako što ćete obratiti pažnju na par samoglasnika u gornjoj rečenici.
😂 Smešne greške i zamene engleskih homofona
Možda se smejemo ljudima koji ne koriste reči ispravno (ali to je ružno, pa nemojte!😡). Ipak, sasvim je u redu smejati se smešnim stvarima koje napišu kada pomešaju homofone.

Meet / Meat (miːt)
Viđeno na društvenim mrežama: „I went to meat him but we didn't click.“ Oh, dragi bože! Da li je ta osoba planirala da ga pretvori u roštilj? Držite „meet“ i „meat“ odvojeno uz ovaj jednostavan mnemotehnički trik (alat za pamćenje):
Možeš da jedeš (eat) meso (meat), ali ne možeš da „eet“ „meet“.
Colon / Cologne
Još jedan zabavan primer sa društvenih mreža, ovaj put od nekoga ko je oduševljeno pisao o svom dečku: „I just LOVE the smell of his colon!“
Ko smo mi da kažemo šta ljudi vole da mirišu? Možda im se zaista sviđaju mirisi iz njegovog debelog creva (definicija „colon“). Ali verovatnije je da je osoba htela da kaže „cologne“, vrstu laganog parfema.
Bare / Bear (beəʳ)
Kao što verovatno znaš, „bare“ znači „bez pokrivača“. Što se tiče „bear“, kao imenica označava veliku životinju, a kao glagol znači „nositi“ ili „podnositi“. Za ovaj par homofona imamo kolekciju smešnih grešaka:
- „I can't bare it!“ (da li je pokrivač zalepljen?)
- „She bearly ate anything!“ (da li je jela kao medved?)
- „Women of child-baring age should ...“ (kakva žena „skida“ dete???)
- „He touched [the food] with his bear hands!“ (mora da mu je teško da kupi rukavice! 😂)
Mogli bismo nastaviti, ali shvatili ste poentu. Koristite ovaj mnemotehnički trik da „bear“ i „bare“ držite na pravim mestima (setite se parova samoglasnika!):
Medvedi (bears) imaju uši (ears) i mogu da nose (bear) teške terete, ali su „goli“ (bare) osim krzna.
Flower / Flour (flaʊəʳ)
Dok sam nedavno tražio recept za palačinke, naišao sam na ovaj biser:
„If the batter's too runny, add some flower to make it thicker.“
Teško je objasniti kako ova greška sa homofonom može da se desi, čak i uz pomoć veštačke inteligencije. Ipak, ako imate problem da razlikujete cveće od sastojaka za hleb, zapamtite ovaj mnemotehnički trik:
Cveću (flowers) treba voda, ali hlebu ne. (waterflow!)
👆 Saveti za pamćenje homofona u engleskom jeziku
Da li je pogrešna upotreba homofona važna? Ne kada govorite, jer zvuče isto. Ali kada pišete, pogrešna upotreba homofona je veoma važna.
Vredni učenici daju sve od sebe da zapamte različita pisanja i značenja homofona. Ipak, kako možemo očekivati od ljudi da zapamte svaku reč koja zvuči isto, kada čak i izvorni govornici i veštačka inteligencija greše?
Prvi korak ka savladavanju homofona u engleskom jeziku jeste da budete blagi prema sebi. Ljudi koji govore engleski ceo život prave iste greške kao i vi. A i često hvaljene inteligentne mašine takođe greše.
To znači da niste „glupi“ niti beznadežni. Samo imate poteškoće sa engleskim homonimima, kao i svi (i sve) ostali.

I to je pored borbe sa drugim čudnim osobinama engleskog jezika, kao što su nijema slova i neobična pravila izgovora.
Kada se oslobodite ideje da ste nekako nesposobni da naučite pravilan engleski, vaš um će biti spreman da prihvati nove informacije. Tada možete usvojiti različite strategije učenja!
Tokom ovog članka, pročitali ste mnemotehničke trikove koji vam pomažu da zapamtite uobičajene homofone u engleskom jeziku. Možda ste ih zapisivali dok ste ih čitali? To je odlično!
Sažmi uz pomoć AI









